เรียนภาษาเกาหลี ตอนที่ 7 การผันรูป 어(아, 여)요
ตอนที่แล้วเราคุยกันถึงรูปประโยค ㅂ/습니다 ซึ่งเป็นคำกิริยาเป็นทางการและสุภาพไปแล้ว (ใช้กับผู้พูดที่แก่กว่า) ตอนนี้มาดูรูปคำกิริยาที่นิยมใชบ่อยที่สุดในภาษาพูดเป็นรูปคำกิริยาที่ กันเองขึ้นมาหน่อยแต่ก็ยังสุภาพอยู่ จะใช้ผู้กับคนที่เราสนิท ทั้งเพื่อน ผู้ร่วมงาน คนทั่วๆไป(แก่กว่าก็ใช้ได้นะ้)
วิธีการผัน ตัด 다 ทิ้งแล้วเติม 어요 หรือ 어요 หรือ 여요 เข้าไป
1. 아요กรณีที่คำกิริยาี่เป็น -ㅏ และ -ㅗ เราจะตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 아요 เช่น
가다 >> 가+아요 >> รวบเป็น 가요 (ไป)
만나다 >> 만나+아요 >> รวบเป็น 만나요 (พบ)
오다 >> 오+아요 >> รวบเป็น 와요 (มา)
보다 >>보+아요 >> คำนี้จริงๆจะไม่รวบคำก็ได้ แต่ส่วนใหญ่ก็รวบแหล่ะ เป็น 봐요 (ดู)
2. 어요สำหรับคำกิริยาือื่นๆ ตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 어요 เช่น
먹다 >> 먹+어요 = 먹어요 (กิน)
찍다 >> 찍+어요 = 찍어요 (ถ่ายรูป, เดา, โค่น)
배우다 >> 배우 +어요 = 배워요 (เรียน)
쓰다 >> 쓰+어요 รวบเสียงเป็น 써요 (ขียน)
3. 여요 คำกิริยาที่ลงท้ายด้วย 하다 ตัด 다 ทิ้งไปแล้วเติม 여요 เช่น
공부하다 >> 공부하+여요 >> รวบเป็น 공부해요 (เรียน)
운동하다 >> 운동하+여요 >> รวบเป็น 운동해요 (ออกกำลัง)
จำง่ายๆพอเห็นรูป แบบนี้เมื่อไหร่ก็เปลี่ยนเป็น… เฮโยได้เลยเราสามารถตัด 요 ทิ้งไปก็ เมื่อต้องการเพิ่มความกันเอง เช่่น 사랑해
หากจะใช้เป็นรูปคำถามก็แค่ ทำเสียงสูงหน่อย (ในภาษาเขียนก็เติมเครื่องหมายคำถามไปด้วย)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น